logo - 刷刷题
下载APP
【简答题】

The bacteria that cause a common food-borne illness show low drug resistance in Australia, unlike similar strains from the United States and Europe, a study has found. Scientists behind the finding say Australia’s de facto ban on certain antibiotics in poultry(家禽) and other livestock helps explain why.
In the study, researchers yzed samples of Campylobacter jejuni (空肠弯曲杆菌) bacteria from 585 patients in five Australian states.
Scientists found that only 2 percent of the samples were resistant to ciprofloxacin (环丙沙星), one of the group of antibiotics known as fluoroquinolonones. By contrast, 18 percent of Campylobacter (弧形杆菌) samples in U.S. patients are immune to fluoroquinolonones, which have been used in the U.S. to pr or treat respiratory(呼吸的) disease in poultry for a decade.
The study, led by Leanne Unicomb, a graduate student at Australian National University in Canberra, was published in the May issue of the journal Clinical Infectious Diseases.
"The findings add to the growing body of evidence suggestive of the problems of using fluoroquinolonones in food. producing animals," Unicomb wrote in an email.
Campylobacter is the most common food-borne disease in the U.S. and many other industrialized countries.
People can contract the pathogen(病原体) by consuming undercooked poultry or meat, raw milk, or contaminated(被污染的) water.
Symptoms include fever, vomiting, and diarrhea(腹泻). In rare cases, the disease can trigger paralysis or death.
"In most industrial countries Campylobacter is more commonly reported than Salmonella (沙门氏菌), a better-known cause of food poisoning," Unicomb said.
"The number of cases of Campylobacter has been on the rise in Australia since the early 90’s."
In the U.S., about 1.4 million people contracted Campylobacter infections last year, according to the U.S. Centers for Disease Control and Prion (CDC) in Atlanta, Georgia.
While the infection rate in the U.S. has dropped over the last decade, the bacteria have grown more drag-resistant.
According to the CDC, surveys between 1986 and 1990 found no signs of resistance to the antibiotics in U.S. Campylobacter infections. But by 1997, strains resistant to the antibiotics accounted for 12 percent of human cases. In 2001 the figure climbed to 18 percent.
Public health experts say many factors contribute to Campylobacter’s drug resistance; the widespread use of fluoroquinolonones by U.S. poultry farmers over the past decade is one of them.
Fluoroquinolones were first approved for use in humans by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) in 1986. In 1995 the FDA granted poultry farmers permission to the use the drags in livestock. Last year the FDA banned the antibiotic from food-producing animals, citing the concerns raised by public health experts over drug-resistant bacteria.
Frederick Angulo, an epidemiologist with the CDC, monitors the drug resistance of food-borne pathogens in the U.S. food supply. "The people who are most likely to get infected with food-borne diseases include the most vulnerable people in the population-infants and young children and also the elderly," he said. He says that Campylobacter infections are entirely prable, as is the bacteria’s antibiotic resistance. "In many ways what’s occurring with Campylobacter is an indicator for a broader issue, which is...antibiotic-resistant bacteria in the food supply," he said.
Why do food-borne pathogens in Australia show low drag resistance

举报
参考答案:
参考解析:
.
刷刷题刷刷变学霸
举一反三

【单选题】引起梅毒的病原体是

A.
苍白密螺旋体
B.
极细密螺旋体
C.
疏螺旋体
D.
钩端螺旋体

【单选题】淋病的病原体属于

A.
细菌
B.
衣原体
C.
病毒
D.
螺旋体
E.
真菌

【单选题】沙门氏菌的检验国家标准是( )

A.
GB4789.4-2003
B.
GB4789.4-2010
C.
GB4789.4-2012
D.
GB4789.4-2016

【单选题】沙门氏菌可感染多种实验动物,尤以 易感性最高

A.
小鼠和豚鼠
B.
大鼠和豚鼠
C.
家兔和小鼠
D.
猕猴和家兔

【多选题】沙门氏菌检测前增菌样品混匀均质方式有()

A.
离心机4000r/min1-2min
B.
均质杯8000-10000r/min1-2min
C.
均质拍打器拍打1-2min

【单选题】肺脓肿的常见病原体是

A.
肺炎支原体
B.
肺炎链球菌
C.
金黄色葡萄球菌
D.
腺病毒
E.
呼吸道合胞病毒

【单选题】引起地方性斑疹伤寒的病原体是()

A.
普氏立克次体
B.
热柯克斯体
C.
斑疹伤寒立克次体
D.
恙虫病立克次体
E.
罗沙利马体