奥运会吉祥物 The giant panda, which will be the Olympic mascot, is often regarded as a symbol of China. Its helmet is also indicative of the snow and ice of winter sports. 北京冬奥会吉祥物大熊猫一直被视作中国的标志,其外壳体现了冬季冰雪运动的特点。 The name "Bing Dwen Dwen" is a combination of several meanings in the Chinese language, with "Bing" the Chinese word for "ice", and "Dwen Dwen" meaning robust and lively. “冰墩墩”这个名字是汉语中好几个意思的结合,“冰”就是“冰雪”的“冰”,“墩墩”代表健康、活泼。 The halo surrounding the mascot's face is suggestive of ice and snow tracks, as well as the flowing "ribbons" on the exterior of the National Speed Skating Oval. “冰墩墩”脸周的光环代表冰雪运动赛道,以及北京冬奥会的国家速滑馆——“冰丝带”。 The Paralympic mascot choice of the lantern is seen as "symbolic of harvest, warmth and light". In the name "Shuey Rhon Rhon", "Shuey" is the Chinese word for "snow" and "Rhon Rhon" has the duel meaning of tolerance and integration. 残奥会吉祥物选择灯笼为原型,代表着收获、温暖和光明。“雪容融”这个名字则代表宽容和融合。 The vivid red image is a perfect fit for the gala , especially as the s will coincide with China's Lunar New Year celebration in February and March 2022. 灯笼以“中国红”为主色调,渲染了节日气氛, 2022 年 2 月至 3 月冬奥会及残奥会举办期间恰逢中国的春节。 【相关词汇】 冬季奥运会 Winter Olympics 奥运会会歌,《奥林匹克》 Olympic Hymn/Anthem 口号 slogan 奥林匹克精神 the Olympic spirit 主办城市 host city