logo - 刷刷题
下载APP
【判断题】

哈尼族男子喜欢穿棉毛衣裤,喜欢以条绒、华达呢等作衣料。哈萨克族年轻的姑娘喜欢穿连衣裙,裙袖有美丽的绣花,裙摆阔大自然成褶。

A.
正确
B.
错误
举报
参考答案:
参考解析:
.
刷刷题刷刷变学霸
举一反三

【单选题】俗语说“绣花要得手棉巧,打铁还须自身硬”,下列与该俗语哲学道理相同的是( )。

A.
身正不怕影子斜
B.
师傅领进门,修行看个人
C.
水大漫不过船
D.
有理不在声高

【单选题】刺绣俗称“绣花”,在中国至少有三千年的历史,目前传世最早的刺绣为湖南长沙战国楚墓中出土的绣品。

A.
Embroidery, also known as xiuhua in Chinese, has a history of at least three thousand years, the earliest embroidery that remains today is unearthed from the Chu tomb of the Warring States Period in Changsha, Hunan Province.
B.
Embroidery, also known as xiuhua in Chinese, has a history of at least three thousand years. The earliest embroidery that remains today is unearthed from the Chu tomb of the Warring States Period in Changsha, Hunan Province.
C.
/
D.
/
相关题目:
【单选题】俗语说“绣花要得手棉巧,打铁还须自身硬”,下列与该俗语哲学道理相同的是( )。
A.
身正不怕影子斜
B.
师傅领进门,修行看个人
C.
水大漫不过船
D.
有理不在声高
【单选题】刺绣俗称“绣花”,在中国至少有三千年的历史,目前传世最早的刺绣为湖南长沙战国楚墓中出土的绣品。
A.
Embroidery, also known as xiuhua in Chinese, has a history of at least three thousand years, the earliest embroidery that remains today is unearthed from the Chu tomb of the Warring States Period in Changsha, Hunan Province.
B.
Embroidery, also known as xiuhua in Chinese, has a history of at least three thousand years. The earliest embroidery that remains today is unearthed from the Chu tomb of the Warring States Period in Changsha, Hunan Province.
C.
/
D.
/