Sentences translation: 1.As a result, many people avoided the very attempts that are the source of true happiness. 2.It will generally be found that the men who are habitually behind the time are as habitually behind success. 3.When we read we may visit the most beautiful parts of the earth, without fatigue, inconvenience and expense. 4.The thought of returning to his native land never deserted him. 5.那里的县委不了解下情。 6. 我不会辜负他的信任。 7.兵不厌诈。 8.A home without love is no more a home than a body without a soul is a man. 9.Sunlight is no less necessary than fresh air to a healthy condition of a body. 10. Law, in its true notion, is not so much the limitation as the direction of a free and intelt man to his proper interest.