从我方伦敦大使馆商务参赞处(Commercial Counselor’s office)得到贵方公司名与地址,借此机会与贵方接洽(approach)。我们得知贵公司现意欲购买中国纺织品(textile products),所以致信给贵公司,看是否能与我方建立贸易关系(trade relations )。 我方是一家国有(state-owned)公司,专门经营台布与床单的出口业务,且能(长期)供应上述高质量纺织品。此外,我们还可以接受订单,根据客户样品的设计、规格与包装要求进行专门生产。 为了使贵方对我方产品有大致的了解,另函寄目前我方主要可供货物(main items suppliable)的说明材料一份,以供参考。如果有贵方感兴趣的产品,请立刻通知我方。一俟收到贵方具体询盘(concrete enquiries.),我方很乐意向贵方报最低价。 望得到贵方肯定答复,不胜感激。 请根据背景材料撰写以你的身分给写对方一封英文建交函电,在答题纸上将所需内容填入空白处。1________, Having had your name and address from the 2________ of our Embassy in London, we avail ourselves of this opportunity to 3________ you and find out if we can enter into 4________ with you because we are informed that you are in the market for Chinese 5________. We are a 6________ corporation specializing in the export of table cloths and bed sheets, and are in a position to supply high quality textiles above-mentioned. In addition, we are also prepared to accept orders against customer’s samples specifying design, specifications and packaging requirements. In order to send you a rough idea of our products, we are airmailing you under separate cover a copy of our 7________ at present for your reference. Should any of the items be of interest to you, please let us know as soon as possible. We shall be glad to send you our lowest quotations upon receipt of your 8________. Your favorable reply will be highly appreciated.9________,10________